Quantcast
Channel: RTBF Vidéo : archives sonuma
Viewing all 2574 articles
Browse latest View live

Archives Sonuma

$
0
0
Souvenirs de bois et d'ardoise - Les sabots de Presgaux Emission réalisée en 1981. Presgaux, ancien hameau de Gonrieux, devint une commune en juillet 1913. Auparavant, Presgaux vivait exclusivement du bois. Ses habitants étaient charbonniers, bûcherons ou sabotiers. Les charbonniers quittaient, pour aller exercer leur métier en France, le hameau vers mars ou avril pour n'y revenir qu'en octobre ou novembre. Leur travail consistait à transformer les stères, soit en charbon de bois, soit en braisettes. Durant l'hiver, ils se transformaient en bûcherons dans les bois des communes environnantes, où ils coupaient taillis et futaies. Les sabotiers quant à eux avaient la réputation d'être de gais lurons, malgré un travail peu rémunérateur qu'ils exerçaient à domicile ou à l'atelier, de 12 heures à 14 heures par jour et souvent dans de mauvaises conditions. Très farceurs, parfois braconniers, ils n'arrêtaient pas la fête le dimanche soir. Ils aimaient chanter des morceaux parfois de leur cru, vantant les mérites des sabotiers. En 1981 à Presgaux, il ne reste qu'un sabotier; il a connu cette vie-là et il façonne, comme il l'a toujours fait, des sabots dans son atelier, par plaisir et aussi pour ne pas perdre la main... Presgaux a surtout été réputé pour sa spécialité de décoration des sabots, le "boisage"; une ancienne ''boiseuse" nous dévoile tous les secrets de cette technique.

Archives Sonuma

$
0
0
Le point de la médecine - Intoxiqués et toxicomanes 1966. Dans cette émission médicale, Paul Danblon aborde les substances toxiques. Quelles sont ces substances? Qu'est-ce qu'un corps toxique? Comment agit-il? Quels sont les modes d'action et mécanismes de l'empoisonnement? Quels sont les effets des produits toxiques tels l'abus de médicaments, le tabac, l'alcool, les drogues ? Phénomène biologique, biochimique et aussi psychologique. Comment se détacher de leur accoutumance, de leur dépendance ? ...

Archives Sonuma

$
0
0
Vieilles casseroles et bonnes recettes - Les pommes surprises 1982. Des trésors culinaires dorment dans le secret des cuisines de Wallonie. Quels sont-ils et comment préparer ces bonnes vieilles recettes de cuisine typique ? Tel est le programme de l'émission « Vieilles casseroles et bonnes recettes ». Une émission filmée dans les cuisines personnelles des personnes qui proposent leur recette et présentée par Philippe Gauthier. Aujourd'hui c'est Mme Fourmoy, de Ransart, qui nous propose un petit plat que sa grand-mère lui préparait les jeudis et qui lui plaisait beaucoup... des pommes surprise! Les recettes proposées sont issues du livre "Les meilleurs recettes de Wallonie recueillies par Zone Verte". Livre qui est lui-même le couronnement d'un concours organisé par l'équipe des émissions radio: "Zone Verte" et "Allo Tout l'Monde" (RTB - R.T.C Namur - 1980), avec l'intention de faire sortir de leur cachette tous les secrets culinaires de famille jalousement gardés, mais aussi de remettre à l'honneur des préparations tombées en désuétude ou en voie d'être oubliées.

Archives Sonuma

$
0
0
Domino (20/04/1986) Emission de variétés, enregistrée à Durbuy en 1986, présentée par Dominique Whatelet. Au programme : - Fra Lippo Lippi : « Shouldn't have to be » - Dalida: «Parce que je ne t'aime plus » et « Le temps d'aimer » - Pierre Rapsat : « Où es-tu Julian » - Raphaël Faÿs : « Jingle Sarfati » - D C.Lee : « Come hell or waters high » - 2 Belgen: "energy" - Sandra Kim: "J'aime la vie" - Salvatore Adamo : « Autre chose » et « Les collines de Rabiah » Et aussi : - Un défilé de mode de créateurs belges - Un sketch de Marion et Stéphane Steeman - Le bottin mondain de Claude Delacroix dans "Ragomino"

Archives Sonuma

$
0
0
Le Francophonissime n°9 Jeu télévisé sur la langue française et dont les participants font partie de 6 pays francophones : SSR, Télé Montécarlo, SRC, RTL, ORTF et RTB. Avec Georges de Caunes à la présentation, six participants dont Anne-Marie Carrière, Paule Herreman entre autres, représentant chacun un des six pays francophones par le biais de l'organisme de télévision publique de son pays. Ils s'affrontaient régulièrement dans des joutes amicales de jeux grammaticaux et étymologiques explorant l'univers du vocabulaire et des bons mots de la langue française pour déterminer qui parmi eux serait le « Francophonissime ». À la fin de l'émission, l'heureux vainqueur (souvent Michel Dénériaz ou Paule Herreman) se voyait remettre une couronne virtuelle. Chaque délégué national présentait également un petit sujet magnéto sur une curiosité de son pays. Une des épreuves était d'essayer de placer le plus souvent possible un mot tiré au sort sur un reportage dans lequel il n'avait rien à y faire (à cette épreuve, Michel Dénériaz était pratiquement toujours le vainqueur). L'émission se terminait sous une avalanche de cadeaux nationaux des plus kitsch, que se remettaient entre eux les concurrents. Les questions du jeu étaient composées sous la responsabilité de Pierre Bellemare, et le juge arbitre était Jacques Capelovici.

Archives Sonuma

$
0
0
Carte blanche à Raymond Devos Emission de variétés enregistrée en 1988. Show de l'amitié consacré à Raymond Devos. Amuseur, saltimbanque, faut-il encore présenter cet artiste, belge de naissance, qui a hissé l'humour, son humour - fait de tendresse, d'angoisse, de lucidité- au niveau des beaux-arts ? II a 66 ans ce jeune homme né à Mouscron qui s'est donné à la scène dès 1945. « Pour nous (la RTBF), en bon funambule de l'apesanteur, il est descendu dans notre studio via l'échelle de la tendresse, de l'absurde, du rire... Nous avons pu ouvrir toutes grandes les portes de notre chaîne et accueillir, comme il se doit, ce clown génial... » (Léo Quoilin - réalisateur). Il interprète les sketches : "Le clou, la scie", "Les mots", "Parler pour ne rien dire", "Qui tuer ?", "Le millefeuille", "La boule volante", "Nez", "Pas de Calais", "Vibraphone", "Jonglerie monétaire", "Le chapeau", "L'esprit faussé", "Qu'est-ce qui vous arrive ?", "Le possédé du percepteur" et "L'artiste" Participent également à ce show : - Yves Duteuil ("Les mots qu'on n'a pas dits", "La langue de chez nous") - Toots Thielemans (à l'harmonica : "Jean de Florette" et "Macadam Cowboy ") - Annie Cordy ("Le clown est triste") - Julos Beaucarne ("Lettre aux cosmonautes") - L'artiste peintre Paul Klein - Hervé Guido pianiste de Raymond Devos.

Archives Sonuma

$
0
0
Le Francophonissime n°10 Jeu télévisé sur la langue française et dont les participants font partie de 6 pays francophones : SSR, Télé Montécarlo, SRC, RTL, ORTF et RTB. Avec Georges de Caunes à la présentation, six participants dont Anne-Marie Carriere, Paule Herreman entre autres, représentant chacun un des six pays francophones par le biais de l'organisme de télévision publique de son pays. Ils s'affrontaient régulièrement dans des joutes amicales de jeux grammaticaux et étymologiques explorant l'univers du vocabulaire et des bons mots de la langue française pour déterminer qui parmi eux serait le « Francophonissime ». À la fin de l'émission, l'heureux vainqueur (souvent Michel Dénériaz ou Paule Herreman) se voyait remettre une couronne virtuelle. Chaque délégué national présentait également un petit sujet magnéto sur une curiosité de son pays. Une des épreuves était d'essayer de placer le plus souvent possible un mot tiré au sort sur un reportage dans lequel il n'avait rien à y faire (à cette épreuve, Michel Dénériaz était pratiquement toujours le vainqueur). L'émission se terminait sous une avalanche de cadeaux nationaux des plus kitsch, que se remettaient entre eux les concurrents. Les questions du jeu étaient composées sous la responsabilité de Pierre Bellemare, et le juge arbitre était Jacques Capelovici.

Archives Sonuma

$
0
0
Face au public - Claude Nougaro 1986. En concert au Palais des Congrès de Liège, Claude Nougaro chante: "Je crois", "A tes seins", "Le jazz et la java", "Le piano de mauvaise vie", "Réunion", "Le coq et la pendule", Les Don Juan", "Le chat", "La pluie fait des claquettes", "Autour de minuit", "Bleu blanc blues", "Sa majesté le Jazz", "Sing sing song", "L'accordéoniste", "Rimes", "Quatre boules de cuir", "Tu verras", "Le cinéma", "Cécile, ma fille" et "Une petite fille".

Archives Sonuma

$
0
0
Archive(s) - Rencontre Hergé-Thang en 1981 COMMENTAIRES: Point de mire - Hergé et Tchang Tchang Tchong-Jen : son rôle dans l'oeuvre d'Hergé. En 1934, après avoir terminé les Cigares du pharaon, Hergé annonce dans le Petit Vingtième que Tintin va poursuivre son voyage vers l'Extrême-Orient. À la suite de cette révélation, il reçoit une lettre qui disait en substance ceci : " Je suis aumônier des étudiants chinois à l'Université de Louvain. Or Tintin va partir pour la Chine. Si vous montrez les Chinois comme les Occidentaux se les représentent trop souvent, si vous les montrez avec une natte - qui était, sous la dynastie mandchoue un signe d'esclavage -, si vous les montrez fourbes et cruels, si vous parlez de supplices chinois, alors vous allez cruellement blesser mes étudiants. De grâce, soyez prudent : informez-vous ! " C'est ce qu'Hergé a fait. L'abbé Gosset, l'auteur de cette lettre, l'a mis en rapport avec l'un de ses étudiants qui était dessinateur, peintre, sculpteur, poète, et qui s'appelait Tchang Tchong-Jen. C'est ce nom qu'Hergé a donné au jeune Chinois que Tintin rencontre dans le Lotus bleu, qui devient son ami et qu'il retrouvera, beaucoup plus tard, dans Tintin au Tibet. C'est donc au moment du Lotus bleu qu'Hergé découvre un monde nouveau. Pour lui, jusqu'alors, la Chine était, en effet, peuplée de vagues humanités aux yeux bridés, de gens très cruels qui mangeaient des nids d'hirondelles, portaient une natte et jetaient les petits enfants dans les rivières. Il avait été impressionné par les images et les récits de la guerre des Boxers où l'accent était toujours mis sur la cruauté des Jaunes, et cela l'avait fortement marqué. Grâce à Tchang, il a découvert une civilisation qu'il ignorait complètement et, en même temps, il a pris conscience d'une espèce de responsabilité. C'est à partir de ce moment-là qu'il s'est mis à se documenter sérieusement, à s'intéresser aux gens et aux pays vers lesquels il envoyait Tintin, cela par souci d'honnêteté vis-à-vis de ceux qui lisaient les aventures du reporter. Hergé doit aussi à Tchang d'avoir mieux compris le sens de l'amitié, de la poésie et de la nature. Hergé disait en 1975 : " C'était un garçon exceptionnel, que j'ai malheureusement perdu de vue. J'ai souvent écrit ; parfois je m'informe auprès d'amis chinois. Mais je ne sais pas ce qu'il est devenu. Il m'a fait découvrir et aimer la poésie chinoise, l'écriture chinoise : le vent et l'os, le vent de l'inspiration et l'os de la fermeté graphique. Pour moi, ce fut une révélation. "

Archives Sonuma

$
0
0
Face au public - Adamo (1976) 1976. En différé du Théâtre Royal de Mons, récital d'Adamo qui chante: "Femmes aux yeux d'amour", "Quand les roses", "Rose de lune", "Quand tu reviendras", "Jusqu'à l'amour", "inch Allah", "Prête-moi une chanson", "Le néon", "Et ça fait mal", "Et tu t'en vas", "Les filles du bord de mer", "Ne grandis pas mon fils", "C'est ma vie", "Eddy Cochran, Buddy Holly and Brassens" et aussi un bouquet de chansons plus anciennes comme "Une larme aux nuages", "Vous permettez, monsieur", "Mes mains sur tes hanches", "Une mèche de cheveux", "La nuit", "Tombe la neige" et pour terminer, deux rappels où il interprétera "J'avais oublié que les roses sont roses" et "Sans toi mamie".

Archives Sonuma

$
0
0
Le francophonissime n°1 Jeu télévisé sur la langue française et dont les participants font partie de 6 pays francophones : SSR, Télé Montécarlo, SRC, RTL, ORTF et RTB. Avec Pierre Tchernia à la présentation, six participants dont Léon Zitrone, Paule Herreman entre autres, représentant chacun un des six pays francophones par le biais de l'organisme de télévision publique de son pays. Ils s'affrontaient régulièrement dans des joutes amicales de jeux grammaticaux et étymologiques explorant l'univers du vocabulaire et des bons mots de la langue française pour déterminer qui parmi eux serait le « Francophonissime ». À la fin de l'émission, l'heureux vainqueur (souvent Michel Dénériaz ou Paule Herreman) se voyait remettre une couronne virtuelle. Chaque délégué national présentait également un petit sujet magnéto sur une curiosité de son pays. Une des épreuves était d'essayer de placer le plus souvent possible un mot tiré au sort sur un reportage dans lequel il n'avait rien à y faire (à cette épreuve, Michel Dénériaz était pratiquement toujours le vainqueur). L'émission se terminait sous une avalanche de cadeaux nationaux des plus kitsch, que se remettaient entre eux les concurrents. Les questions du jeu étaient composées sous la responsabilité de Pierre Bellemare, et le juge arbitre était Jacques Capelovici.

Archives Sonuma

$
0
0
Le Francophonissime n°2 Jeu télévisé sur la langue française et dont les participants font partie de 6 pays francophones : SSR, Télé Montécarlo, SRC, RTL, ORTF et RTB. Avec Pierre Tchernia à la présentation, six participants dont Léon Zitrone, Paule Herreman entre autres, représentant chacun un des six pays francophones par le biais de l'organisme de télévision publique de son pays. Ils s'affrontaient régulièrement dans des joutes amicales de jeux grammaticaux et étymologiques explorant l'univers du vocabulaire et des bons mots de la langue française pour déterminer qui parmi eux serait le « Francophonissime ». À la fin de l'émission, l'heureux vainqueur (souvent Michel Dénériaz ou Paule Herreman) se voyait remettre une couronne virtuelle. Chaque délégué national présentait également un petit sujet magnéto sur une curiosité de son pays. Une des épreuves était d'essayer de placer le plus souvent possible un mot tiré au sort sur un reportage dans lequel il n'avait rien à y faire (à cette épreuve, Michel Dénériaz était pratiquement toujours le vainqueur). L'émission se terminait sous une avalanche de cadeaux nationaux des plus kitsch, que se remettaient entre eux les concurrents. Les questions du jeu étaient composées sous la responsabilité de Pierre Bellemare, et le juge arbitre était Jacques Capelovici.

Archives Sonuma

$
0
0
Le Francophonissime n°3 Jeu télévisé sur la langue française et dont les participants font partie de 6 pays francophones : SSR, Télé Montécarlo, SRC, RTL, ORTF et RTB. Avec Pierre Tchernia à la présentation, six participants dont Léon Zitrone, Paule Herreman entre autres, représentant chacun un des six pays francophones par le biais de l'organisme de télévision publique de son pays. Ils s'affrontaient régulièrement dans des joutes amicales de jeux grammaticaux et étymologiques explorant l'univers du vocabulaire et des bons mots de la langue française pour déterminer qui parmi eux serait le « Francophonissime ». À la fin de l'émission, l'heureux vainqueur (souvent Michel Dénériaz ou Paule Herreman) se voyait remettre une couronne virtuelle. Chaque délégué national présentait également un petit sujet magnéto sur une curiosité de son pays. Une des épreuves était d'essayer de placer le plus souvent possible un mot tiré au sort sur un reportage dans lequel il n'avait rien à y faire (à cette épreuve, Michel Dénériaz était pratiquement toujours le vainqueur). L'émission se terminait sous une avalanche de cadeaux nationaux des plus kitsch, que se remettaient entre eux les concurrents. Les questions du jeu étaient composées sous la responsabilité de Pierre Bellemare, et le juge arbitre était Jacques Capelovici.

Archives Sonuma

$
0
0
Le Francophonissime n°4 Jeu télévisé sur la langue française et dont les participants font partie de 6 pays francophones : SSR, Télé Montécarlo, SRC, RTL, ORTF et RTB. Avec Pierre Tchernia à la présentation, six participants dont Léon Zitrone, Paule Herreman entre autres, représentant chacun un des six pays francophones par le biais de l'organisme de télévision publique de son pays. Ils s'affrontaient régulièrement dans des joutes amicales de jeux grammaticaux et étymologiques explorant l'univers du vocabulaire et des bons mots de la langue française pour déterminer qui parmi eux serait le « Francophonissime ». À la fin de l'émission, l'heureux vainqueur (souvent Michel Dénériaz ou Paule Herreman) se voyait remettre une couronne virtuelle. Chaque délégué national présentait également un petit sujet magnéto sur une curiosité de son pays. Une des épreuves était d'essayer de placer le plus souvent possible un mot tiré au sort sur un reportage dans lequel il n'avait rien à y faire (à cette épreuve, Michel Dénériaz était pratiquement toujours le vainqueur). L'émission se terminait sous une avalanche de cadeaux nationaux des plus kitsch, que se remettaient entre eux les concurrents. Les questions du jeu étaient composées sous la responsabilité de Pierre Bellemare, et le juge arbitre était Jacques Capelovici.

Archives Sonuma

$
0
0
Le Francophonissime n°5 Jeu télévisé sur la langue française et dont les participants font partie de 6 pays francophones : SSR, Télé Montécarlo, SRC, RTL, ORTF et RTB. Avec Georges de Caunes à la présentation, six participants dont Léon Zitrone, Paule Herreman entre autres, représentant chacun un des six pays francophones par le biais de l'organisme de télévision publique de son pays. Ils s'affrontaient régulièrement dans des joutes amicales de jeux grammaticaux et étymologiques explorant l'univers du vocabulaire et des bons mots de la langue française pour déterminer qui parmi eux serait le « Francophonissime ». À la fin de l'émission, l'heureux vainqueur (souvent Michel Dénériaz ou Paule Herreman) se voyait remettre une couronne virtuelle. Chaque délégué national présentait également un petit sujet magnéto sur une curiosité de son pays. Une des épreuves était d'essayer de placer le plus souvent possible un mot tiré au sort sur un reportage dans lequel il n'avait rien à y faire (à cette épreuve, Michel Dénériaz était pratiquement toujours le vainqueur). L'émission se terminait sous une avalanche de cadeaux nationaux des plus kitsch, que se remettaient entre eux les concurrents. Les questions du jeu étaient composées sous la responsabilité de Pierre Bellemare, et le juge arbitre était Jacques Capelovici.

Archives Sonuma

$
0
0
Le Francophonissime n°6 Jeu télévisé sur la langue française et dont les participants font partie de 6 pays francophones : SSR, Télé Montécarlo, SRC, RTL, ORTF et RTB. Avec Georges de Caunes à la présentation, six participants dont Léon Zitrone, Paule Herreman entre autres, représentant chacun un des six pays francophones par le biais de l'organisme de télévision publique de son pays. Ils s'affrontaient régulièrement dans des joutes amicales de jeux grammaticaux et étymologiques explorant l'univers du vocabulaire et des bons mots de la langue française pour déterminer qui parmi eux serait le « Francophonissime ». À la fin de l'émission, l'heureux vainqueur (souvent Michel Dénériaz ou Paule Herreman) se voyait remettre une couronne virtuelle. Chaque délégué national présentait également un petit sujet magnéto sur une curiosité de son pays. Une des épreuves était d'essayer de placer le plus souvent possible un mot tiré au sort sur un reportage dans lequel il n'avait rien à y faire (à cette épreuve, Michel Dénériaz était pratiquement toujours le vainqueur). L'émission se terminait sous une avalanche de cadeaux nationaux des plus kitsch, que se remettaient entre eux les concurrents. Les questions du jeu étaient composées sous la responsabilité de Pierre Bellemare, et le juge arbitre était Jacques Capelovici.

Archives Sonuma

$
0
0
Le Francophonissime n°11 Jeu télévisé sur la langue française et dont les participants font partie de 6 pays francophones : SSR, Télé Montécarlo, SRC, RTL, ORTF et RTB. Avec Georges de Caunes à la présentation, six participants dont Anne-Marie Carriere, Paule Herreman entre autres, représentant chacun un des six pays francophones par le biais de l'organisme de télévision publique de son pays. Ils s'affrontaient régulièrement dans des joutes amicales de jeux grammaticaux et étymologiques explorant l'univers du vocabulaire et des bons mots de la langue française pour déterminer qui parmi eux serait le « Francophonissime ». À la fin de l'émission, l'heureux vainqueur (souvent Michel Dénériaz ou Paule Herreman) se voyait remettre une couronne virtuelle. Chaque délégué national présentait également un petit sujet magnéto sur une curiosité de son pays. Une des épreuves était d'essayer de placer le plus souvent possible un mot tiré au sort sur un reportage dans lequel il n'avait rien à y faire (à cette épreuve, Michel Dénériaz était pratiquement toujours le vainqueur). L'émission se terminait sous une avalanche de cadeaux nationaux des plus kitsch, que se remettaient entre eux les concurrents. Les questions du jeu étaient composées sous la responsabilité de Pierre Bellemare, et le juge arbitre était Jacques Capelovici.

Archives Sonuma

$
0
0
La bonne étoile (23/10/1983) Emission de variétés, enregistrée en public depuis Florennes en 1983, présentée par Jean Vallée. Au programme : - Dave chante "L'année de l'amour et "Elisabelle" - Julie chante : "Et c'est comme si..." - Herbert Léonard : "Ca ne pleure pas un homme" et en duo avec Julie : "Amoureux fous" - Garcimore effectue des tours de magie - Véronique Jannot chante "C'est trop facile de dire Je t'aime" - Albert Delchambre chante "Mais que vienne l'automne" - Nicole Croisille chante "Lindberg", "Les uns et les autres", "T'as du succès" et en duo avec Jean Vallée: "Les vieux amants " de Jacques Brel - L'invité : le journaliste Jean-Claude Bourret.

Archives Sonuma

$
0
0
A suivre - Les risques de l'amiante En 1984, le magazine A suivre abordait, comme il l'avait déjà fait en 1977, la question douloureuse des maladies de l'amiante en Belgique. Notre pays était encore un gros utilisateurs d'amiante, notamment dans le secteur de l'amiante-ciment. Les travailleurs malades ou leurs veuves prenaient conscience qu'on leur avait caché la vérité sur les risques du "magic mineral". Le discours rassurant des industriels se révélait trompeur. Après l'émission, l'utilisation de l'amiante a progressivement diminué, mais il faudra attendre 14 ans de plus pour que l'amiante soit interdit en Belgique. Les maladies de l'amiante continuent de faire plusieurs centaines de victime chaque année dans notre pays. Une hécatombe qui n'est malheureusement pas prête de s'arrêter.

Archives Sonuma

$
0
0
Transit - Kivu - Jardin de l'Afrique 1973. En Belgique on dit le Kivu, comme si cette province de l'Est du Zaïre était autre chose que le Congo, comme si elle était une terre d'exception. Le Kivu représentait, aux yeux des européens, la magie même des tropiques pour ses attraits multiples. Province aux ressources naturelles illimitées, aux sols riches, à la pêche miraculeuse. Dès les années 1930, le Kivu est devenu la province congolaise de peuplement et de colonisation. Par centaines, les planteurs belges se sont installés, ont fait poussé des plantations de quinoa, de thé, de café ...Région riche mais aussi soumise à de ses changements climatiques imprévisibles. On assiste à un accroissement démographique et une augmentation de la population urbaine... A l'indépendance, au Kivu plus qu'ailleurs, colons et planteurs se résigneront mal à reconnaître les droits des autochtones. En 1967, c'est l'aventure des mercenaires nostalgiques du pouvoir blanc ... Qu'est devenu le Kivu ? En 1973, la population souffre de malnutrition aigüe!
Viewing all 2574 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>